Knjige

Kuća od medenjaka, Ajvar Tour Benediktson

Da li voliš da ti budeš kreator priče, a ne samo puki čitalac? Onda uđi u ovu knjigu.

Ova knjiga pripada čitaocu više nego ijedna druga. Jer, čitalac odlučuje šta će se u njoj zbivati. Čitalac, tj. ti, počne da čita. I čitaš ti tako. I još malo čitaš. Šetaš šumom u toj svojoj priči. Odjednom, osetiš zamamni slatki miris. Šta je to, pitaš se. Na poljani ugledaš kućicu od medenjaka. Pravu. Nalik onoj na koju su naleteli Ivica i Marica u svojoj bajci. I pitaš se šta da radiš. Da li da gricneš malo od krova, prozora, okućnice? Da li da pokucaš i uđeš? Ko će ti otvoriti vrata? Šta ćeš da uradiš ako ti otvori veštica? Kakva je ta kuća iznutra? Da li je veštica dobra ili zla? Da li u toj kući uopšte neko živi?

Toliko je pitanja.

Ako se ne zapitaš baš nijedno od ovih pitanja, uvek možeš samo da nastaviš da se šetaš kroz šumu. Možda ćeš naići na nekog njenog stanovnika, a možda i nećeš. Možda ćeš se naprosto vratiti svojoj kući, a da se ništa neobično u toj šetnji nije desilo.

Sve je moguće.

Šta god da se desi, kraj pripada tebi, kakav god on bio.

Ali, samo zamisli: ti i veštica na kauču od banana, prekrivenim jastucima od kokosa, borite se lizalicama!

Ili: učiš vešticu da postane vegetarijanka i da umesto Ivice i Marice lepo jede mešanu salatu.

Ili: čovečuljak od medenjaka pokušava da te nagovori da virneš u peć.

Bezbroj je mogućnosti za avanturu i menjanje krajeva, baš kao i u životu. Zamisliš kraj. Uradiš kako misliš. Ako ne ispadne kako želiš, vratiš se na prethodno poglavlje i uradiš ponovo, ovog puta na drugačiji način. Važno je da se nečeg ne uplašiš, da te neuspeh ne obeshrabri i da rado pokušavaš ponovo.

Baš kao i u životu.

O piscu: Ajvar Tour Benediktson (1984) je izuzetno popularan autor zabavnih knjiga i programa za decu na televiziji i radiju. Dobitnik je brojnih nagrada za svoj rad i doprinos nauci i edukaciji, kao i za doprinos islandskom jeziku. Priče u kojima radnjom upravlja čitalac veoma su popularne na Islandu i Benediktson je ovom žanru dao doprinos.

Kaspar Šare (1972) je prevodilac za nordijske jezike, nemački i holandski jezik. Živi u Amsterdamu i bavi se konferencijskim i književnim prevođenjem. Kuća od medenjaka je njegov treći prevod s islandskog jezika.

Propolisbooks

Ivana Ristić

Share
Published by
Ivana Ristić

Recent Posts

“NEMOGUĆA MISIJA – KONAČNA ODMAZDA” – USKORO! KARTE U PRODAJI!

MISIJA JE DOTAKLA TAČKU KLJUČANJA! NAPETOST JE DOŠLA DO USIJANJA! SVE ŠTO SMO IKADA VIDELI…

18 hours ago

DUH JAPANA U BEOGRADU: ANIME SIMFONIJA 15. OKTOBRA U MTS DVORANI

DUH JAPANA U BEOGRADU: ANIME SIMFONIJA 15. OKTOBRA U MTS DVORANI MUZIKA POZNATIH ANIMA I…

2 weeks ago

NOVI HIT U MADLENIANUMU!

„Tvoje tajno oružje protiv neukrotivog celulita“ – duhovita i britka španska komedija o apsurdima savremenog…

2 weeks ago

Uloga očeva u odgajanju dece – rekordan broj očeva u programu “Podrška, ne perfekcija”

Kada tate odluče da budu tu: Rekordan broj očeva u programu „Podrška, ne perfekcija“ Fondacije Novak…

2 weeks ago

ANIMIRANA AVANTURA “VELIKI PRASAK” U BIOSKOPIMA OD 24. APRILA

OMILJENI LIKOVI SE VRAĆAJU NA VELIKO PLATNO! PATAK DAČA, GICA PRASIĆ I DRUŽINA U NOVIM…

2 weeks ago

RAMI MALEK I LORENS FIŠBERN OD 10. APRILA U FILMU “AMATER” – KARTE OD DANAS NA BLAGAJNAMA BIOSKOPA

RAMI MALEK I LORENS FIŠBERN OD 10. APRILA U FILMU"AMATER" - KARTE OD DANAS NA BLAGAJNAMA BIOSKOPA   20th CENTURY STUDIOS donosi…

2 months ago